Real Friends | Skuteční přátelé |
No, I think I'll stay in tonight | Ne, myslím, že dnes v noci tu zůstanu, |
Skip the conversations and the "Oh, I'm fine"s | přeskočíme konverzace a to "Oh, jsem v pohodě." |
No, I'm no stranger to surprise | Ne, nejsem žádný cizinec. |
This paper town has let me down too many times | Tohle papírové město mě zklamalo příliš mnohokrát. |
Why do I even try? Give me a reason why | Proč se vůbec snažím? Dejte mi důvod proč. |
I thought that I could trust you, never mind | Myslela jse, že ti můžu věřit, to je jedno. |
Why all the switching sides? Where do I draw the line? | Proč ta změna stran? Kam mám nakreslit hranice? |
I guess I'm too naive to read the signs | Hádám, že jsem moc naivní na to, abych pochopila znamení. |
I'm just lookin' for some real friends | Prostě jen hledám nějaké skutečné přátele. |
All they ever do is let me down | Všechno, co kdy udělali, bylo to, že mě zklamali. |
Every time I let somebody in | Pokaždé si k sobě někoho pustím, |
Then I find out what they're all about | pak zjistím, jací doopravdy jsou. |
I'm just lookin' for some real friends | Prostě jen hledám nějaké skutečné přátele, |
Wonder where they're all hidin' out | přemýšlím, kde se schovávají. |
I'm just lookin' for some real friends | Prostě jen hledám nějaké skutečné přátele, |
Gotta get up out of this town | musím zmizet z tohohle města. |
Oh, oh | Oh, oh, |
Oh, ah | oh, ah. |
I stay up, talkin' to the moon | Jsem vzhůru, mluvím s měsícem, |
Been feelin' so alone in every crowded room | cítila jsem se tak osaměle v každé plné místnosti, |
Can't help but feel like something's wrong, yeah | nemůžu si pomoct, mám pocit, že je tu něco špatně, jo, |
'Cause the place I'm livin' in just doesn't feel like home | protože místo, kde žiju, mi prostě nepřijde jako domov. |
I'm just lookin' for some real friends | Prostě jen hledám nějaké skutečné přátele. |
All they ever do is let me down | Všechno, co kdy udělali, bylo to, že mě zklamali. |
Every time I let somebody in | Pokaždé si k sobě někoho pustím, |
Then I find out what they're all about | pak zjistím, jací doopravdy jsou. |
I'm just lookin' for some real friends | Prostě jen hledám nějaké skutečné přátele, |
Wonder where they're all hidin' out | přemýšlím, kde se schovávají. |
I'm just lookin' for some real friends | Prostě jen hledám nějaké skutečné přátele, |
Gotta get up out of this town | musím zmizet z tohohle města. |
Lookin' for some new friends | Hledám nějaké nové přátele, |
Oh, oh | oh, oh, |
Oh, ah | oh, ah. |
I just wanna talk about nothin' | Prostě se o ničem nechci bavit |
With somebody that means somethin' | s někým, kdo něco znamená. |
Spell the names of all our dreams and demons | Hláskuju jména ze všech snů a nočních můr, |
For the times that I don't understand | během časů, kdy to nechápu. |
Tell me what's the point of a moon like this | Řekni, jaká je pointa měsíce, |
When I'm alone again | když jsem zase sama. |
Can I run away to somewhere beautiful | Můžu utéct někam, kde je to krásné, |
Where nobody knows my name? | kde nikdo nebude znát mé jméno? |
I'm just lookin' for some real friends | Prostě jen hledám nějaké skutečné přátele. |
All they ever do is let me down | Všechno, co kdy udělali, bylo to, že mě zklamali. |
And I let somebody in | Pokaždé si k sobě někoho pustím, |
But I find out what they're all about | pak zjistím, jací doopravdy jsou. |
I'm just lookin' for some real friends | Prostě jen hledám nějaké skutečné přátele, |
All they ever do is let me down | přemýšlím, kde se schovávají. |
I'm just lookin' for some real friends | Prostě jen hledám nějaké skutečné přátele, |
Gotta get up out of this town, yeah | musím zmizet z tohohle města. |
Oh, oh | Oh, oh, |
Oh, ah | oh, ah. |
Text vložil: lelay (12.3.2020) | Překlad: lelay (12.3.2020) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Camila Cabello | |
All These Years lelay | |
Crying in the club Sedmikráska | |
Havana Frozty | |
Liar lelay | |
Living Proof Ellie | |
Never Be the Same Ellie | |
Real Friends lelay | |
Shameless lelay | |
She Loves Control lelay |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Shallow (Lady Gaga) |
10. | Rampampam (Minelli) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |